Б.Терминология языка UML и унифицированного процесса
В данном приложении приведен словарь основных терминов языка UML и унифицированного процесса разработки, описываемого в учебнике.
Словарь терминов
| Абстрактный класс (abstract class) | Класс, объект которого не может быть создан непосредственно | ||
| Агрегат (aggregate) | Класс, описывающий «целое» в отношении агрегации | ||
| Агрегация (aggregation) | Специальная форма ассоциации, определяющая отношение «часть-целое» между агрегатом (целым) и частями | ||
| Актер (actor) | Связанный набор ролей, исполняемый пользователями при взаимодействии с элементами Use Case | ||
| Активация (activation) | Выполнение соответствующего действия | ||
| Активный класс (active class) | Класс, экземпляры которого являются активными объектами. См. процесс, задача, поток | ||
| Активный объект (active object) | Объект, являющийся владельцем процесса или потока, которые инициируют управляющую деятельность | ||
| Артефакт (artifact) | Документ, отчет или выполняемый элемент. Артефакт может вырабатываться, обрабатываться или потребляться | ||
| Асинхронное действие (asynchronous action) | Запрос, отправляемый объекту без паузы для ожидания результата | ||
| Ассоциация (association) | Семантическое отношение между классификаторами, задающее набор связей между их экземплярами | ||
| Бизнес-модель (business model) | Определяет абстракцию организации, для которой создается система | ||
| Бинарная ассоциация (binary association) | Ассоциация между двумя классами | ||
| Взаимодействие (interaction) | Поведение, заключающееся в обмене набором сообщений между набором объектов (в определенном контексте и для достижения определенной цели) | ||
| Видимость (visibility) | Показывает, как может быть увидено и использовано другими данное имя | ||
| Временный объект (transient object) | Объект, существующий только во время выполнения задачи или процесса, которые его создали | ||
| Действие (action) | Исполняемое атомарное вычисление. Действие инициируется при получении объектом сообщения или изменении значения его свойства. В результате действия изменяется состояние объекта | ||
| Делегирование (delegation) | Способность объекта посылать сообщение другому объекту в ответ на прием чужого сообщения | ||
| Деятельность (activity) | Состояние, в котором проявляется некоторое поведение | ||
| Диаграмма (diagram) | Графическое представление набора элементов, обычно | ||
| в виде связного графа, в вершинах которого находятся | |||
| предметы, а дуги представляют собой их отношения | |||
| Диаграмма Use Case (use case diagram) | Диаграмма, показывающая набор элементов Use Case, | ||
| актеров и их отношений. Диаграмма Use Case относится к статическому представлению Use Case, создаваемому для системы | |||
| Диаграмма взаимодействия (interaction diagram) | Диаграмма, показывающая взаимодействие, включающее в себя набор объектов и их отношений, а также пересылаемые между объектами сообщения. Диаграммы взаимодействия относятся к динамическому представлению системы. Это общий термин, применяемый к различным видам диаграмм, на которых изображено взаимодействие объектов, включая диаграммы сотрудничества и диаграммы последовательности | ||
| Диаграмма деятельности (activity diagram) | Диаграмма, показывающая переходы от одного вида деятельности к другому. Диаграммы деятельности относятся к динамическому представлению системы. Диаграмма деятельности является специальной разновидностью диаграммы схем состояний, в которой все или большинство состояний являются состояниями действий, а все или большинство переходов срабатывают при завершении действий в исходных состояниях | ||
| Диаграмма классов (class diagram) | Диаграмма, показывающая набор классов, интерфейсов, коопераций, а также их отношения. Диаграмма классов относится к статическому проектному представлению системы. Эта диаграмма показывает набор декларативных (статических) элементов | ||
| Диаграмма объектов (object diagram) | Диаграмма, показывающая набор объектов и их отношений в некоторый момент времени. Диаграмма объектов относится к статическому проектному представлению или статическому представлению процессов системы | ||
| Диаграмма последовательности (sequence diagram) | Диаграмма взаимодействия, выделяющая временную последовательность передачи сообщений | ||
| Диаграмма размещения (deployment diagram) | Диаграмма, показывающая набор узлов и их отношения. Диаграмма размещения относится к статическому представлению размещения системы | ||
| Диаграмма сотрудничества (collaboration diagram) | Диаграмма взаимодействия, которая выделяет структурную организацию объектов, посылающих и принимающих сообщения; диаграмма, которая демонстрирует организацию взаимодействия между экземплярами и их связи друг с другом | ||
| Диаграмма схем состояний (statechart diagram) | Диаграмма, показывающая конечный автомат. Диаграммы схем состояний относятся к динамическому представлению системы | ||
| Единица дистрибуции (distribution unit) | Набор объектов или компонентов, которые предназначены для выполнения одной задачи или работы на одном процессоре | ||
| Зависимость (dependency) | Семантическое отношение между двумя предметами, при котором изменение одного предмета (независимого предмета) влияет на семантику другого предмета (зависимого предмета) | ||
| Задача (task ) | Единичный путь выполнения программы, динамической модели или другого представления потока управления; нить или процесс | ||
| Запустить (fire) | Выполнить переход из состояния в состояние | ||
| Иерархия вложенности (containment hierarchy) | Иерархия пространств имен, содержащих элементы и отношения вложенности между ними | ||
| Импорт (import) | В контексте пакетов — зависимость, показывающая, на классы какого пакета могут ссылаться классы данного пакета (включая пакеты, рекурсивно вложенные в данный) | ||
| Имя (name) | То, как вы называете предмет, отношение или диаграмму; строка, используемая для идентификации элемента | ||
| Интерфейс (interface) | Набор операций, используемых для описания услуг класса или компонента | ||
| Исполняемый модуль (executable) | Программа, которая может выполняться в узле | ||
| Использование (usage) | Зависимость, при которой один элемент (клиент) для корректного функционирования нуждается в присутствии другого элемента (поставщика) | ||
| Кардинальное число (cardinality) | Число элементов в наборе | ||
| Каркас (framework) | Архитектурный паттерн, предоставляющий расширяемый шаблон приложения в какой-либо предметной области | ||
| Класс (class) | Описание набора объектов, имеющих одинаковые свойства, операции, отношения и семантику | ||
| Класс-ассоциация (association class) | Элемент моделирования, имеющий одновременно характеристики класса и ассоциации. Класс-ассоциация может рассматриваться как ассоциация, имеющая также характеристики класса, или как класс, обладающий характеристиками ассоциации | ||
| Классификатор (classifier) | Механизм описания структурных и поведенческих характеристик. Классификаторами являются интерфейсы, классы, типы данных, компоненты и узлы | ||
| Клиент (client) | Классификатор, запрашивающий услуги у другого классификатора | ||
| Композит (composite) | Класс, связанный с одним или более классами отношением композиции | ||
| Композиция (composition) | Сильная форма агрегации, при которой время жизни частей и целого совпадают. Части не существуют отдельно и при удалении композита должны быть уничтожены | ||
| Компонент (component) | Физическая заменяемая часть системы, которая соответствует набору интерфейсов и обеспечивает реализацию набора интерфейсов | ||
| Компонентная диаграмма (component diagram) | Диаграмма, показывающая набор компонентов и их отношений. Компонентные диаграммы относятся к статическому компонентному представлению системы | ||
| Конечный автомат (state machine) | Поведение, которое определяется последовательностью состояний, через которые проходит объект в течение своей жизни в ответ на поступление сообщений, вместе с его реакцией на эти сообщения | ||
| Конкретный класс (concrete class) | Класс, для которого возможно создание экземпляров | ||
| Контейнер (container) | Объект, создаваемый для хранения других объектов и предоставляющий операции для доступа к своему содержимому в определенном порядке | ||
| Контекст (context) | Набор связанных элементов, ориентированных на достижение определенной цели, например, определение операции | ||
| Кооперация (collaboration) | Сообщество классов, интерфейсов и других элементов, работающих вместе с целью реализации некоторого кооперативного поведения. Кооперация больше, чем простая сумма элементов. Описание того, как элементы, такие как элементы Use Case или операции, реализуются набором классификаторов и ассоциаций, играющих определенные роли определенным образом | ||
| «Линия жизни» (lifeline) | См. линия жизни объекта | ||
| Линия жизни объекта (object lifeline) | Линия на диаграмме последовательности, которая отражает существование объекта в течение некоторого периода времени | ||
| Местоположение (location) | Место размещения компонента в узле | ||
| Метакласс (metaclass) | Класс, экземпляры которого являются классами | ||
| Метод (method) | Реализация операции. Определяет алгоритм или процедуру, обеспечивающую операцию. | ||
| Механизм расширения (extensibility mechanism) | Один из трех механизмов (стереотипы, теговые величины и ограничения), который может использоваться для контролируемого расширения UML | ||
| Множественная классификация (multiple classification) | Семантическая вариация обобщения, в которой объект может принадлежать более чем одному классу | ||
| Множественное наследование (multiple inheritance) | Семантическая вариация обобщения, в которой тип может иметь более одного супертипа | ||
| Множественность (multiplicity) | Спецификация диапазона возможных кардинальных чисел набора | ||
| Модель (Model) | Семантически ограниченное абстрактное представление системы | ||
| Модель Use Case (Use case model) | Определяет функциональные требования к системе | ||
| Модель анализа (analysis model) | Интерпретирует требования к системе в терминах проектной модели | ||
| Модель области определения (domain model) | Фиксирует контекстное окружение системы | ||
| Модель процессов (process model) | Определяет параллелизм в системе и механизмы синхронизации | ||
| Модель размещения (deployment model) | Определяет аппаратную топологию, в которой исполняется система | ||
| Модель реализации | Определяет части, которые используются для сборки | ||
| (implementation model) | и реализации физической системы | ||
| Наследование (inheritance) | Механизм, при помощи которого более специализированные элементы включают в себя структуру и поведение более общих элементов | ||
| Наследование интерфейса (interface inheritance) | Наследование интерфейса более специализированным элементом, не включает наследования реализации | ||
| Нить (thread) | Облегченный поток управления, который может выполняться параллельно с другими нитями того же процесса | ||
| Область действия (scope) | Контекст, который придает имени определенный смысл | ||
| Обобщение (generalization) | Отношение обобщения/специализации, когда объекты специализированного элемента (подтипа) могут замещать объекты обобщенного элемента (супертипа) | ||
| Объект (object ) | См. экземпляр | ||
| Объект длительного хранения (persistent object) | Объект, сохраняющийся после завершения процесса или задачи, в ходе которой он был создан | ||
| Объектный язык ограничений (object constraint language (OCL)) | Формальный язык, используемый для создания ограничений, не имеющих побочных эффектов | ||
| Обязанность (responsibility) | Контракт или обязательство типа или класса | ||
| Ограничение (constraint) | Расширение семантики элемента UML, позволяющее добавлять к нему новые правила или изменять существующие | ||
| Одиночное наследование (single inheritance) | Семантический вариант обобщения, при котором каждый тип может иметь только один супертип | ||
| Операция (operation) | Обслуживание, которое может запрашиваться у объекта. Операция имеет сигнатуру, которая задает допустимые фактические параметры | ||
| Отношение (relationship) | Семантическая связь между элементами | ||
| Отношение трассировки (trace) | Зависимость, указывающая на историческую связь или связь обработки между двумя элементами, представляющими одну и ту же концепцию, без определения правил вывода одного элемента из другого | ||
| Отправитель (сообщения) (sender) | Объект, посылающий экземпляр сообщения объекту-получателю | ||
| Отправление (send) | Посылка экземпляра сообщения от отправителя получателю | ||
| Пакет (package) | Механизм общего назначения для группировки элементов | ||
| Параллелизм (concurrency) | Осуществление двух или более видов деятельности в один и тот же временной интервал. Параллелизм может быть осуществлен путем квантования процессорного времени или одновременного выполнения двух или более потоков | ||
| Параметр (parameter) | Определение переменной, которая может изменяться, передаваться или возвращаться | ||
| Паттерн (pattern) | Паттерн является решением типичной проблемы в определенном контексте | ||
| Переход (transition) | Отношение между двумя состояниями, показывающее, что объект, находящийся в первом состоянии, в случае некоторого события и выполнения определенных условий совершит некоторые действия и перейдет во второе состояние | ||
| Плавательная дорожка (swim lane) | Область на диаграмме деятельности для назначения ответственного за действие | ||
| Побуждение (stimulus) | Операция или сигнал | ||
| Подсистема (subsystem) | Группировка элементов, в которой каждый элемент содержит описание поведения, предоставляемого другим элементам подсистемы | ||
| Подтип (subtype) | В отношении обобщения — специализация другого типа, супертипа | ||
| Получатель (receiver) | Объект, обрабатывающий экземпляр сообщения, поступивший от объекта-отправителя | ||
| Полюс (конец) ассоциации (association end) | Конечная точка ассоциации, которая связывает ассоциацию с классификатором | ||
| Полюс (конец) связи (link end) | Экземпляр полюса (конца) ассоциации | ||
| Поставщик (supplier) | Тип, класс или компонент, предоставляющие услуги, используемые другими | ||
| Постусловие (postcondition) | Условие, которое должно выполняться после завершения операции | ||
| Представление (view) | Проекция модели, рассматриваемая с определенной точки зрения, в которой показаны существенные и опущены несущественные детали | ||
| Предусловие (precondition) | Условие, которое должно выполняться при вызове операции | ||
| Прием (receive) | Обработка экземпляра сообщения, поступившего от объекта — отправителя | ||
| Примечание (comment) | Примечание, добавляемое к элементу или группе элементов | ||
| Примечание (note) | Комментарий, добавляемый к элементу или набору элементов | ||
| Примитивный тип (primitive type) | Предопределенный базовый тип, например целое число или строка | ||
| Проектная модель (design model) | Определяет словарь проблемы и ее решение | ||
| Пространство имен (namespace) | Часть модели, в которой могут определяться и использоваться имена. Внутри пространства имен каждое имя имеет единственный смысл | ||
| Процесс (process) | Тяжеловесный поток управления, который может выполняться параллельно с другими процессами | ||
| Рабочий поток процесса (process workflow) | Логическая группировка действий | ||
| Реализация (realization) | Семантическое отношение между классификаторами, когда один классификатор определяет контракт, который другие классификаторы должны гарантированно выполнять | ||
| Роль (role) | Определенное поведение сущности в определенном контексте | ||
| Свойство (attribute) | Именованная характеристика классификатора, задающая набор возможных значений, которые определяют состояния экземпляров классификатора (например, объектов) | ||
| Связывание (binding) | Создание конкретного элемента на основе шаблона (путем сопоставления параметрам шаблона конкретных аргументов) | ||
| Связь (link) | Семантическая связь между объектами, экземпляр ассоциации | ||
| Сигнал (signal) | Спецификация асинхронного стимула, передаваемого от экземпляра к экземпляру | ||
| Сигнатура (signature) | Имя и параметры характеристики поведения | ||
| Синхронное действие (synchronous action) | Запрос, при работу, ожидая результата котором отправивший его объект прерывает | ||
| Система (system) | Набор подсистем, организованный для достижения определенной цели и описываемый набором моделей с разных точек зрения | ||
| Событие (event) | Определение значимого происшествия, ограниченного во времени и пространстве, в контексте конечных автоматов. Событие может запустить переход из одного состояния в другое состояние | ||
| Сообщение (message) | Спецификация передачи информации между объектами в ожидании того, что будет обеспечена требуемая деятельность. Получение экземпляра сообщения обычно рассматривается как экземпляр события | ||
| Состояние (state) | Условия или ситуация в течение жизни объекта, когда он удовлетворяет некоторому условию, выполняет некоторую деятельность или ждет некоторого события | ||
| Состояние действия (action state) | Состояние, которое представляет собой исполнение единичного действия, обычно вызов операции | ||
| Спецификация (specification) | Текстовая запись синтаксиса и семантики определенного строительного блока, описание того, что он из себя представляет или что он делает | ||
| Стереотип (stereotype) | Расширение словаря UML, позволяющее нам создавать новые типы строительных блоков, порождая их от существующих. Новые блоки специализированы для решения определенных проблем | ||
| Сторожевое условие (guard condition) | Условие, которое должно быть выполнено для запуска ассоциированного с ним перехода | ||
| Супертип (supertype) | В отношении обобщения — обобщение другого типа, подтипа | ||
| Сценарий (scenario) | Определенная последовательность действий, иллюстрирующая поведение | ||
| Теговая величина (tagged value) | Расширение характеристик элемента UML, позволяющее помещать в спецификацию элемента новую информацию | ||
| Тестовая модель (test model) | Определяет тестовые варианты для проверки системы | ||
| Тип (type) | Стереотип класса, используемый для определения предметной области объекта и операций (но не методов), применимых к этому объекту | ||
| Тип данных (datatype) | Тип, задающий набор неидентифицированных значений и операций для их обработки. Типы данных включают в себя как простые встроенные типы (такие, как числа и строки), так и перечислимые типы (например, логический тип) | ||
| Узел (node) | Физический элемент, существующий во время работы системы и предоставляющий вычислительный ресурс, обычно имеющий память, а часто — и возможность выполнения операций | ||
| Украшение (adornment) | Детализация спецификации элемента, добавляемая к его основной графической нотации | ||
| Фасад (facade) | Фасад — это стереотипный пакет, не содержащий ничего, кроме ссылок на элементы модели, находящиеся в другом пакете. Он используется для обеспечения «публичного» представления некоторой части содержимого пакета | ||
| Фокус управления (focus of control) | Символ на диаграмме последовательности, указывающий период времени, в течение которого объект выполняет действие | ||
| Характеристика (property) | Именованная величина, обозначающая характеристику элемента | ||
| Шаблон (template) | Параметризованный элемент | ||
| Экземпляр (instance) | Конкретная реализация абстракции, сущность, к которой может быть применен набор операций, она имеет состояние для сохранения результатов применения операций. Синоним объекта | ||
| Экспорт (export) | В контексте пакетов — действие, делающее элемент видимым вне его собственного пространства имен | ||
| Элемент (element) | Единичная составная часть модели | ||
| Этап Конструирование (Construction phase) | Этап построения программного продукта в виде серии инкрементных итераций | ||
| Этап Начало (Inception phase) | Этап спецификации представления продукта | ||
| Этап Переход (Transition phase) | Этап внедрения программного продукта в среду пользователя (промышленное производство, доставка и применение) | ||
| Этап Развитие (Elaboration phase) | Этап планирования необходимых действий и требуемых ресурсов | ||
| n-арная ассоциация (n-ary association) | Ассоциация между п классами. Если п равно двум, ассоциация бинарная. См. бинарная ассоциация | ||
| Элемент Use Case (use case) | Описание набора, состоящего из нескольких последовательностей действий системы, которые производят для отдельного актера видимый результат |